terça-feira, 26 de fevereiro de 2008

Rodrigo Santoro na dublagem de "Lost"



A participação do galã brasileiro, que interpreta o personagem Paulo, foi ao ar no fim de 2006 nos Estados Unidos, e gerou muita curiosidade. Aqui, os fãs queriam ver o ator (que vem investindo numa carreira internacional) em uma das séries mais populares do mundo. Por lá, todo mundo queria saber a que veio Paulo, que participou de apenas 14 capítulos da série.


"Ter um trabalho, nacional ou internacional, exibido para todo o público brasileiro é ao mesmo tempo uma honra e uma grande responsabilidade. Espero que o público goste do episódio em que é contada a história de Paulo”, diz Rodrigo Santoro.

A exemplo do que já havia acontecido no filme “300”, Santoro ficou responsável por dublar para o português suas próprias falas. E disse que divertiu-se muito com todo o processo.

“Dublar em português um personagem originalmente concebido em inglês é um trabalho interessante. Também fiz isso em ‘300’ e me diverti bastante, além de ser bem mais fácil interpretar no meu idioma de origem. A verdade é que gostei de ver esses personagens falando português", avalia o ator.

Nenhum comentário: